Interesante

Breath vs. Breathe: cómo elegir la palabra correcta

Breath vs. Breathe: cómo elegir la palabra correcta


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

"Respirar" y "respirar" son palabras que expresan el acto de la respiración: la inhalación y la exhalación de gases atmosféricos que también se conocen como aire. También sirven como metáforas significativas para la vida y la vida, y se usan de muchas otras maneras además de desempeñar un papel central en varios idiomas conocidos.

Cómo usar "Aliento"

El sustantivo "aliento" (rima con "Beth", un sonido "corto e" y un final abrupto en "th") se refiere al aire que toma y expulsa de los pulmones durante la respiración. También puede significar una bocanada de aire o aroma o una ligera brisa. Figurativamente, "aliento" puede significar una sugerencia o una pequeña indicación, o puede referirse a un breve período de tiempo o un momento de sorpresa.

Cómo usar "Respirar"

Por el contrario, "respirar" (rima con "seethe", un sonido "largo e" y un sonido continuo "al" al final) es un verbo y significa tomar aire y expulsarlo de los pulmones, eso es , inhalar y exhalar. "Respirar" también puede significar decir o pronunciar (algo), soplar suavemente (sobre algo) o descansar brevemente antes de continuar.

Ejemplos

"Breath" es la versión moderna del inglés medio bræth, lo que significaba olor o exhalación para las personas que viven en la Inglaterra medieval. Hoy "aliento" sigue siendo un sustantivo.

  • Antes de que ella comenzara a cantar, Hannah dibujó un profundo aliento.
  • Tu aliento podría oler a cebolla justo después de comerla.
  • Use el sustantivo "aliento" para hablar sobre las condiciones ambientales, como en "Hay un aliento de primavera en el aire hoy ".
  • Poder sostener tu aliento bajo el agua es una parte importante de aprender a nadar.

"Respirar" es la forma moderna de brethen, que era la forma verbal de bræth. Hoy "respirar" sigue siendo un verbo.

  • Tarde en la noche, Stevie entró sigilosamente en la habitación del bebé solo para escucharla. respirar.
  • Respirar en ese maravilloso aroma primaveral!
  • Elizabeth descorchó la botella de vino y la dejó en el mostrador para respirar.
  • "Mientras yo respirar, Me encantará la gaita "es algo que posiblemente solo unas pocas personas hayan dicho alguna vez.

Modismos comunes

Hay docenas de expresiones idiomáticas utilizadas en inglés para "respirar" y "respirar". "Respirar", en el sentido de la respiración humana, es algo que hacemos entre 12 y 30 veces por minuto, por lo que tal vez no sea sorprendente que se use con tanta frecuencia como una metáfora de la vida y la vida, y la liberación de preocupaciones. Estos son algunos de los más comunes para la "respiración".

  • En voz baja: Murmuró o habló con voz apagada o susurro para que no se escuchara.
  • Guarda tu aliento o no aguantes o perder el aliento: No te molestes ni pierdas tu tiempo.
  • Un soplo de aire fresco: Algo o alguien nuevo o perspicaz.
  • Para quitarle el aliento a alguien: Para sorprender o sorprender a alguien.
  • Para recuperar el aliento: Para descansar o tomar un breve descanso.
  • Con la respiración contenida: A la espera de la resolución de un problema importante.

Y aquí hay algunos modismos comunes para "respirar":

  • No respires una palabra: Guarda un secreto específico.
  • Para respirar por el cuello: Para ver las acciones de otra persona de manera dominante, párate físicamente demasiado cerca de alguien, o como una fecha límite.
  • Para respirar un suspiro de alivio: Agradecer la liberación de preocupaciones al final de una situación difícil.
  • Para respirar libremente: Estar libre de preocupaciones al final de una situación difícil.
  • Respirar el último: Morir o morir.
  • Para dar vida a: Para revitalizar o refrescarse con nuevas ideas.

Cómo recordar la diferencia

  • Elija "aliento", que termina abruptamente, cuando necesita un sustantivo, una sola inhalación o una metáfora de "vida". Elija "respirar", que termina con una "e" y tiene un sonido que continúa comparativamente más largo, cuando necesita un verbo, la acción de la respiración o una metáfora de "vivir".

Fuentes

  • "Aliento | Definición de aliento en inglés por los diccionarios Oxford. ”Oxford Dictionaries | Inglés, Diccionarios Oxford.
  • "Breathe | Definición de Breathe en inglés por Oxford Dictionaries". Diccionarios Oxford | Inglés, Diccionarios Oxford.
  • Sule, Kati. "Consejo de idioma de la semana: Respiración vs Respiración". Blog de Macmillan Dictionary, 2012.


Video, Sitemap-Video, Sitemap-Videos